Chalisa of All Gods and Goddess (Text
Click Here For Hindi Version of
-: Shri Krishna Chalisa :-
Jai Sri Krishna
Glory to you,
O Lord Krishna!
kar madhur, neel jalaj tanu shyam.The
sweet sounding flute embellishes your hands,your body dark of hue is like
the blue lotus.
Arun adhar janu bimba phal, nayan kamal abhiraam.
Your crimson lips are like the bimba fruit,
and your eyes are like the pleasing lotuses.
Arvind mukha, pitaambar suchi saaj.
is like a fresh- blossoming lotus and (glowing; shining) like the full moon,
and you are beautifully attired in your yellow silken costume.
Jai Man Mohan Madan chhavi, Shree Krishnachandra Maharaj.
Jai Man-Mohan Madan-(Mohan), Sri Krishnachandra Maharaj ki jai
jai Yadunandan jag vandan, Jai Vasudev Devki nandan.
glory to the son of the Yadav race, glory to one who is universally adored;
glory to the son of Vasudeva and Devaki.
Jai Yashoda sut Nanda dulaare, Jai prabhu bhaktan ke rakhavaare.
Glory to the beloved son of Yashoda and Nanda, glory to you,O Lord, the
protector of your devotees.
Naag nathaiyaa, Krishna Kanhaiya dhenu charaiya.
the most accomplished player, the subduer of the Naag (cobra snake, you are
indeed Kanhaiya, the cowherd.
nakh par Prabhu girivar dhaaro, Aavo deenan-kasht nivaaro.
O Lord! You
uplifted the Govardhan mountain on the nail of your small finger, Pray come
and free the helpless from their distress.
adhar-dhari tero, Hove puran manorath mero.
O Lord, you have the sweet flute touching
your lips, Pray fulfil our wishes.
Aao Hari puni
maakhan khaao, aaj laaj bhaktan ki raakho.
O Lord to eat makkhan (cream),
And protect your devotee’s honour this day.
Gol kapol chibuk
arunaare, mridu muskaan mohini daare.
reddish chubby cheeks, Your smile
is gentle (soft and sweet) and bewitching.
nayan vishaalaa, mor mukut vaijayantimaalaa.
large lotus-like (royal) eyes, you wear crown adorned with peacock feather
and you wear Vaijayanti garland.
[Five coloured garland interspersed with valuable jewels and reaching up to
knees worn by Sri Krishna].
peet pat aache, kati kinkini kaachhani kaachhe.
are elegantly adorned with gold ear-rings, while the trinkets on your girdle
and the lovely kachani are looking graceful.
[kachani; a loin cloth with loose ends tucked at the waist]
sundar tan sohe, chhavi lakhi sur nar muni mana mohai.
humans and sages are entranced at the sight of your beautiful and
magnificent body which is like the blue lotus.
alak ghunghraale, Aao Shyaam bansuri vaale.
forehead is decorated with tilak with lovely braided hair on your head ;
Please come, O Shyam (Krishna), the flute player.
Kari pai paan
putanaahin taaryo, Akaa-Bakaa Kaagaasur maaryo.
liberated the demoness Putana when as a babe (infant Shri Krishna), you
sucked the dreadful breast of Putana drawing out poison along with her life.
Also you killed many a demons like Akaasur, Bakaasur and Kagaasur.
[Putana lit. means an evil spirit seizing infants and causing their
deaths.Taking the infant Sri Krishna in her lap, that cruel demoness Putana
the Baby’s mouth her dreadful breast besmeared with deadly poison.
Squeezingit hard with both his hands, the Lord, full of indignation,
forthwith sucked thepoison along with her very life.]
agin jab jvaala, bhei sheetal lakhatahin Nandalala.
fire broke out in the forest Madhuvan (dried with summer heat,the
conflagaration surrounded the whole of Vraj lying asleep at midnight and
began to burn it), Nandalala (the infinite Lord of the universe) swallowed
that fierce conflagaration and restored the cool
Jab surpati Brij
chadhyo risaai, Musardhaar baari barsaai.
of gods, Indra (also the god of rain), was angered (when Lord Sri Krishna
stopped the sacrifice to Indra to crush his pride), and Indra produced over
Vraj a deluge causing the rains to come down in torrents of cataclysmic and
Brij chahat bahaayo, Govardhan nakh dhari bachaayo.
Vraj was being drowned, the Lord saved Vraj by uprooting with one hand
(poetic license, ‘lifted the mountain on one finger nail’)
Mount Govardhan and sheltering Vraj under it.
[‘Krishna held up the mountain with one hand for a full one week and did not
stir from his position.’- Source: Srimad Bhagavad Purana ]
mana bhram adhikaai, Mukh mahan chaudah bhuvan dikhaai.
removing doubts in mother Yashoda’s mind, you
displayed, within your mouth, the fourteen spheres.
[Mother Yashoda heard complaints from child Krishna’s other playmates that
Krishna had eaten some clay. Mother Yashoda wanted to verify that and urged
child Krishna to open his mouth. Thus urged, Lord Sri Hari, who had in sport
(leela) assumed the form of a human child, opened His mouth. There (inside
the Lord’s mouth) she observed the whole universe.]
Kansa ati udham machaayo, Koti kamal kahan phul mangaayo.
Kansa was causing great havoc, and demanded that a crore of lotus flowers be
sent to him.
kaaliyahin ko tum linhyo, Charan chinh dai nirbhay kinho.
overpowering and subduing Kaliya (multi hooded black cobra serpent), you
provided safety for all.
[Finding the Yamuna river poisoned by a black snake and seeking its
purification, Sri Krishna, the almighty Lord, subdued and expelled the
serpent kaliya. While Yamuna was inhabited by the serpent Kaliya, its water
was being constantly boiled by the fire of its poison, and into which birds
flying over it fell down. Touched by the wind that blew over the ripples of
that poisoned water and surcharged with its spray, living beings, mobile as
well as immobile, standing on its banks, met their death.]
gopin sang raas bilaasa, sab ki pur kari abhilashaa.
fulfilled the desires of all the Gopis (milk-maids)
by playing Raas with them.
asur sanhaaryo, Kansahi kesh pakada dai maaryo.
eliminated innumerable powerful demons, and with (cruel king) Kansa,
grasping him tightly by the hair, you dragged him hard and killed him.
Maatu pitaa ki
bandi chhudaayo, Ugrasen kahan raaj dilaayo.
secured the release (from Kansa) of his mother (Devaki) and father (Vasudeva)
from bondage, you restored to (younger) Ugrasen his lost kingdom.
[Lord Sri Krishna made His maternal grand-uncle, Ugrasen, king of the Yadus]
Mahi se mritak
chhaho sut laayo, Matu Devaki shok mitaayo.
back the six dead sons of Devaki
from the underworld and freed her from grief.
[On their return from Kurukshetra, after the Mahabharata war, Sri Krishna
and Balaram went to their parents to offer their salutations to them. Devaki
was greatly astonished to hear that her sons had brought back the deceased
son of their preceptor from the abode of Yama. Recollecting her (six) sons
who had been put to death (as newly born infants) by Kansa, she felt
agitated in her mind, and, addressing Sri Krishna and Balarama with tears in
her eyes, piteously she said, ‘I have heard that being urged by your
preceptor, Sandipani, and guided by providence, you brought back his son,
who had died long ago, from the abode of Death, and thereby discharged your
debt to the preceptor. I desire that you should similarly grant my desire
also, and bring my (six) sons, who had been killed by Kansa, so that I may
see them. Thus directed by their mother, both Sri Krishna and Balaram, with
the help of their Yogamaya or Divine power, entered the subterranean region
of Sutala. When Bali, the king of the demons, saw them enter Sutala, he
greeted them with a heart overflowing with joy. Addressing Bali, the
glorious Lord said, ‘O chief of the Daityas, mother Devaki grieves for those
children of her own, who are now with you. For removing the sorrow of our
mother we propose to take them from here. They will thereby get completely
freed from their curse and will happily return to their celestial abode.’
Having thus explained their mission to Bali, the two brothers took the
children with them to Dwarka and handed over the children to mother Devaki.
At the sight of those children, milk began to flow from the breasts of
Devaki through excess of maternal love. Placing them on her lap, she
embraced them and repeatedly smelt their crowns. Overwhelmed with emotion at
the touch of her children, she suckled them with great delight. The milk in
Devaki’s breasts was veritable nectar, for it was the remnant of what had
been tasted by Sri Krishna. Having suckled such milk, and blessed by the
touch of the Supreme Lord, they (the six sons)attained knowledge of the
Self. They now bowed to Sri Krishna, mother Devaki, father Vasudeva, and
Balaram and ascended to the abode of the celestials in the presence of all.
Mother Devaki was astounded to see her deceased children return to earth and
then depart again and concluded that all this was the Lord’s leela (Divine
[The two brothers- Sri Krishna and Balaram, while staying as students at
Guru Sandipani’s residence, learnt every thing in a single lesson. Upon
completion of their studies, they persuaded the teacher to ask for the
preceptor’s dakshina (fees) of his liking. Sandipani asked for, as his
dakshina, the restoration of his child lost in the ocean at Prabhaas.
Saying, ‘So be it’, the two brothers went to Prabhaasa and found that the
son was taken by the demon Panchajan, who lived under the waters in the
shape of a conch. Not finding the son within the conch, Sri Krishna and
Balaram took the conch and went to Yama, and blew the conch. Yama worshipped
both of them saying, ‘O Vishnu (the all-pervading Lord), disguised as a
human being by way of leela (sport), what can we do for you both?’ The
glorious Lord said: ‘Impelled by My command, O great ruler, fetch My
preceptor’s son, who was brought here as a result of his own Karma.’ Being
brought back to life, they handed over to their preceptor his son]
khal sanhaari, Laaye shatdash sahas kumaari.
You killed the demon Narkasur (the son of Mother Earth) and also the (five
headed) demon Mura; and freed sixteen thousand (and one hundred)
maidens who were kept in bondage by Narkasur.
[Having been apprised of the nefarious activities of the demon Narkasur (son
of Mother Earth) by Indra, (the king of the gods), whose umbrella
(one of the insignia of sovereignty) had been snatched away by the demon,
and Indra’s mother, Aditi, was robbed of her ear-rings by the demon,
Sri Krishna fought a battle with the demon Narkasur and the Lord, using his
discus (Sudarshan chakra) lopped off the head of Narakasur. Upon entering
the palace of Narkasura, Sri Krishna saw there sixteen thousand and one
hundred Kshatriya maidens snatched away by Narakasur from the gynaecium of
kings, as well as gods, siddhas and demons.]
Dai Bhima trin
chir ishaaraa, Jaraasandh raakshas kahan maaraa
cryptic signal by splitting a twig you instructed Bhima as to how Jarasandha
can be slain.
[King Yudhishthira, conquering all the kings, was preparing to perform the
great Rajasuya sacrifice; but king Jarasandha had remained unsubdued. A plan
was devised by Sri Krishna, and accordingly king Yudhishthira sent Bhimsen,
Arjuna and Bhagavan Sri Krishna to Girivraja, the capital of king Jarasandha.
The glorious Lord said to Jarasandha, ‘O great king, we have come here in
search of a combat. If it pleases you, grant us a boon of a single combat
with you.’ Jarasandha laughed loudly and filled with rage said, ‘If you seek
a combat, fools, I shall certainly offer to fight with you.’ And king
Jarasandha chose Bhimsena for his adversary, for both were equally matched
in training, strength and vigour. Both fought with unabated violence; yet
their contest remained undecided. Though engaged in a mortal fight during
the day time, they lived as friends during the nights. In this way
twenty-seven days passed. On the twenty-eighth day Bhim said to his cousin,
Sri Krishna, ‘Krishna, I am unable to overpower Jarasandha in a duel.’ Sri
Krishna knew the secret of Jarasandha’s birth and death, viz., how the
demoness Jaraa joined his body that was divided into two and conferred life
on him. Sri Krishna infused his own strength into Bhimsena and then Sri
Krishna, whose insight was infallible, took up a twig and split it into two
by way of a signal to demonstrate to Bhimsena how to do it. Bhim understood
and pinned Jarasandha to the ground. Pressing a foot of the enemy with one
foot, he took hold of the other with both hands and split Jarasandha into
two from the anus and thus killed him.]
aadik maaryo, Nij bhaktan kar kasht nivaaryo.
many demons like Vrikaasur, you eased the distress of your devotees.
Deen Sudaamaa ke
dukh taaryo, Tandul teen muthi mukh daaryo.
poor Sudama’s poverty (destitution), and you ate with relish three handfuls
of beaten rice (that was brought to you as present by your friend Sudama.)
[The glorious Lord said to his childhood friend Sudama, ‘O friend, what
present have you brought for me from your house? I consider as great even a
small present offered by the devotee with real love; but a lot of things
offered without devotion do not bring Me pleasure. Whosoever offers to Me
with love a leaf, a flower, a fruit or even water, I accept and heartily
enjoy that offering of love by that man of purified intellect.’ Sudama,
feeling shy, did not present the handful of beaten rice to the Lord of
Lakshmi (the goddess of wealth). But the Lord, who sees the mind of all
beings, knew the cause of Sudama’s visit. The Lord said to Himself, ‘This
Brahmana (Sudama) is a great friend of Mine. He never sought wealth from Me
before. He has approached Me now at the entreaty of his devoted wife, whom
he is naturally anxious to please. I shall bestow on him a fortune that is
difficult of attainment even by the immortals.’ Reflecting thus, the Lord
snatched from under the covering of the Brahmana the beaten rice tied in a
rag and said, ‘Here you have brought for Me something that I like most.
These grains of beaten rice will satisfy not only Me but the whole world.’
tyaagyo mevaa, Kiyo Vidur ghar shaak kalevaa.
You ate simple vegetables at the house of devotees like Vidur in preference
to the rich fare at Duryodhan’s palace.
prem tuhin mahimaa bhaari, Naumi Shyam deenan hitkaari.
O Shyama! O
compassionate to the poor! Having witnessed your abounding grace and glory,
I bow to you.
paarath-rath haanke, Liye chakra kar nahin bal thaake.
You drove (Arjun’s)
chariot during the battle of Mahabharata; you
remained unwearied with the discus (Sudarshana Chakra) in your hand.
Nij Gitaa ke
gyaan sunaaye, bhaktan hriday sudhaa sarsaaye.
You communicated the wisdom of the Gita and let the
hearts of your devotees abound with the nectar of love.
matvaali, vish pi gayi bajaakar taali
devotee, was so totally engrossed with unbounded devotion to you, that
brimming with joy (while taking your name) she even drank poison
saamp pitaari, shaaligraam bane banvaari.
Banavaari, the Rana (Mira’s husband) sent a basket
containing a snake, you assumed the form of a Shaligram stone.
Nij maayaa tum
vidhihin dikhaayo, ura te sanshay sakal mitaayo
revealing your illusory powers to Brahma, you dispelled all his misgivings.
[By the dint of Your Maya You have removed
all doubts from the minds of people.]
kari tatkaalaa, jivan mukt bhayo shishupaalaa.
Shishupala reviled you (upon being treated by Shishupala with hundreds of
contumely), you terminated his life.
Jabahin Draupadi ter lagaai, Deenaanaath laaj ab jaai.
Draupadi sought your help by pleading, ‘O Lord of the distressed! My honour
is at stake!’
Turata hi basan
bane Nandlala, badhyo chir bhe ari mukh kaalaa.
You instantly supplied (inexhaustible quantity of) cloth, and the assembly
members became ashen faced with disbelief.
Asa anaatha ke
naath Kanhaiyaa, dubat bhanvar bachaavahi naiya
You are, O
Kanhaiya, so great a guardian of the helpless orphan that you rescue every
sinking boat from the whirlpool of life (worldly life; samsar).
Durvaasaa, karat vinay Prabhu pujahu aasaa
Sundardas, an inmate of the hermitage of Durvasa, beseeches You to grant his
Naath sakal ur
kumati nivaaro, chhamo vegi apraadh hamaaro.
O Lord! Dispel all ignorance from his heart and forgive him his faults
Kholo pat ab
darshan deeje, Bolo Krishna Kanhaiya ki jai
reveal yourself to him by opening the door of his heart. May we all sing
‘Victory, victory to you, Lord Krishna, glory to Kanhaiya!’
ke naam Se, hot praphullit gaay,
tan ghaatak paatak tarat, rog duri hoy jaay.
Chaalisaa jo nit padhai, Kathin kasht kati jaai,
dhan jan bal vidyaa badhaai, nit nar sukh sarsai.
Yah chalisa Krishna ka, path kare ur dhaari,
asht siddhi nav niddhi phal, lahe padaarath chaari.
cheerfulness sings this song will have his (or her) three types of troubles
removed and will be freed from sins and diseases.
Those who recite
this Krishna Chalisa with faith and devotion can acquire eight siddhis
(supernatural powers through Yoga, viz., anima, mahima, garima, laghima,
prapti, prakamya, ishitva and vashitva) and the nine types of treasures.
Om Namo Bhagavate